Conference Program

Download the complete Conference Program here.


Keynote Speakers:

Kirloskar-Steinbach Keynote

Monika Kirloskar-Steinbach (Universität Konstanz):
Why Bother? Relational Knowing and the Study of World Philosophies

Uehara Keynote

Mayuko Uehara (Kyōto University):
Questioning the Gender Difference in Human Existence: Contemporary Problems of Equality, Dignity and Absolute Alterity (実存の性差を問う―絶対的他性、対等、尊厳の現代的問題)

Arisaka Keynote

Yōko Arisaka (Universität Hildesheim):
Transition and the “Eternal Present”: Theory and Responsibility in Our Context Today

 



Roundtable Discussion: “Transitions between Zen and Philosophy”



Workshop: “Transforming the Bodymind: Towards a Phenomenology of Ki 気 and Kata 型”

  • Yūho Hisayama (Kōbe University): »Zur Möglichkeit der transkulturellen Phänomenologie von ki, pneuma und Geist«
  • Tōru Tani (Ritsumeikan University, Kyōto): »身体、媒体、あいだ (Body, Medium, In-Between)«
  • Leon Krings (Universität Hildesheim): »Kata 型 and Katachi 形: Towards an Embodied Phenomenology«
  • Enrico Fongaro (Tōhoku University, Sendai): »The Role of Keiko 稽古 (Training) in the Practice of Iaidō 居合道«
  • Yūjin Itabashi (Risshō University): »Alterity in Kata (Form): With Reference to the Philosophy of Nishida Kitarō (型における異他性:西田哲学を導きとして)«


Workshop: “Übersetzung und Überlieferung von Philosophie nach Japan seit der Meiji-Zeit (1868-1912)”

  • Jens Heise (Heidelberg): »Anthropologie im Vergleich: ningen
  • Xenia Wenzel (Wien): »Übersetzung feministischer Philosophie als wissenschaftstheoretisches und wissenschaftssoziologisches Problem.«
  • Thomas Gilbhard (Göttingen): »Die Humanistische Reflexion auf Sprache und Übersetzung in der Philosophie der Renaissance.«
  • Fernando Wirtz (Tübingen): »Transformation und Überlieferung: Tradition und Körperlichkeit bei Kiyoshi Miki«
  • James Garrison (Michigan): »Interpretation (not Translation) and Philosophical Traditions: A Statement on Method.«
  • Aurelio Calderon (Berlin): »Die Unübersetzbarkeit einiger philosophischen Texte und die Zumutung ihrer Übersetzung.«
  • Ralf Müller (Hildesheim): »Japanische Philosophie als Übersetzung«


35 Panels on a wide range of topics:

  • Panel 1: Nishida and Political Philosophy
  • Panel 2: Übergänge in Natur und Sprache
  • Panel 3: Anthropology and History
  • Panel 4: Nishitani and Heidegger
  • Panel 5: Übergänge bei Nishida
  • Panel 6: Aesthetics of Unaesthetics
  • Panel 7: Watsuji on Expression and Ontology
  • Panel 8: Intercultural Philosophy
  • Panel 9: Transitions in Nishida
  • Panel 10: Zen Poetics and Zen Subversion
  • Panel 11: Transitions in Watsuji
  • Panel 12: Miki Kiyoshi and Cassirer/Ricoeur
  • Panel 13: Dōgen and the Art of Living Philosophically
  • Panel 14: Philosophy in Transition: Watsuji Tetsurō and the Social Sciences
  • Panel 15: The Inescapability of Inter-Culturality: Affirmation Beyond …
  • Panel 16: Aesthetic Transitions
  • Panel 17: Watsuji and Anthropology
  • Panel 18: Japanese and Islamic Philosophy
  • Panel 19: Tanabe on Poetics and Spirituality
  • Panel 20: Watsuji and Comparative Philosophy
  • Panel 21: Literary Criticism
  • Panel 22: Dialectics in Japanese Philosophy
  • Panel 23: Nature and Contingency
  • Panel 24: Transitions in Nishida
  • Panel 25: Translation of Premodern Philosophy
  • Panel 26: Modern Japanese Literature
  • Panel 27: 日本におけるハイデガーSein und Zeitの翻訳について
  • Panel 28: Transitions in the Kyoto-School
  • Panel 29: Political Philosophy
  • Panel 30: Machines in Japanese Philosophy
  • Panel 31: Transformation and -migration
  • Panel 32: Nishida and the Arts
  • Panel 33: Literature and Philosophy
  • Panel 34: Daoism and Confucianism
  • Panel 35: Transitions East / West

 

 

 

 

 

 

Advertisements